Blogs
Primary tabs
Jacqueline Howell
Navigating my Double-Identity through Language
From a young age, I have grappled with how to carry and convey the two worlds that live within me. Having said my first words in Spanish in Argentina, but then read my first book in the United States in English, I have felt straddled across the Northern and Southern tips of a continent for as long as I can remember.
Jacqueline Howell
Descubriendo mi doble identidad a través del idioma
Desde muy joven, he convivido con la forma de llevar y transmitir los dos mundos que viven dentro de mí. Habiendo dicho mis primeras palabras en español en Argentina, pero luego leyendo mi primer libro en inglés en Estados Unidos, me he sentido estirada entre las puntas norte y sur de un continente toda mi vida.