Skip to main content

iDiaspora Photo Contest - 2022: Submission #48

Submission Number: 48
Submission ID: 10031
Submission UUID: e224a842-59de-4e24-993a-ca83f74d0c2d
Submission URI: /en/photo-contest

Created: Sat, 10/29/2022 - 17:08
Completed: Sat, 10/29/2022 - 17:13
Changed: Sat, 10/29/2022 - 17:13

Remote IP address: 23.37.228.93
Submitted by: Unknown
Language: English

Is draft: No

Personal Information

Daniel Guillermo
Gordillo Sanchez
Colombian
João Pessoa
Paraíba
Colombia
Brazil
Amateur

Presentation on the photographic series

Mis raíces en la escuela: paisajes plurilingües
Youth and their roots: what is it like to be born or grow up as a member of the diaspora; how can the youth connect with their homeland?
Los ambientes escolares usualmente están marcados por una lógica monolingüe que privilegia el idioma de la sociedad nacional vigente. En este contexto, los/as estudiantes migrantes y refugiados/as que vienen a Brasil deben asumir el desafío, muchas veces complejo y repentino, de aprender la lengua portuguesa, y a partir de la misma encarar su proceso de escolarización e integración efectiva en la sociedad receptora.

Este ensayo fotográfico muestra una intervención pedagógica realizada en una escuela pública en João Pessoa, Brasil, con presencia de estudiantes venezolanos. Problematizamos la visión monolíngue de la escuela, resaltando que hay una pluralidad de orígenes, trayectorias y repertorios lingüísticos e identitarios que deben ser visibilizados en el paisaje de la institución, permitiendo espacios de identificación, expresión y protagonismo de los estudiantes extranjeros. Con jóvenes estudiantes brasileños y venezolanos de bachillerato, traducimos palabras y avisos al inglés y español, tornando plurilingües los murales y avisos de la institución.

Upload your Photos (3 photos)

  • Photo: 1_0.jpg
    Title: Taller de diagnóstico y traducción de los avisos de la escuela
    Brief introduction: En esta etapa recorrimos las instalaciones de la escuela e identificamos los avisos dispuestos en los murales, todos escritos en portugués. Posteriormente hicimos la traducción y confección de sus equivalentes en español e inglés.
    Photo date: 2022-10-28
    Photo location: Joao Pessoa, Brasil
  • Photo: 2.jpg
    Title: Actividad de fijación de los nuevos avisos
    Brief introduction: De forma colectiva, y con la participación activa de los estudiantes venezolanos, colocamos los nuevos avisos junto con sus correspondientes en portugués, en cada uno de los pisos y corredores de la institución escolar.
    Photo date: 2022-10-28
    Photo location: Joao Pessoa, Brasil
  • Photo: 3.jpg
    Title: Paisaje plurilingüe de la escuela
    Brief introduction: Podemos apreciar el nuevo paisaje lingüístico de la escuela. Los avisos e instrucciones ahora pueden ser leídos en portugués, español e inglés, visibilizando la lengua española y la presencia venezolana en la escuela.
    Photo date: 2022-10-28
    Photo location: Joao Pessoa, Brasil
Yes
{Empty}